关于这个系列:On Main Hall Green With是一个与教师就课堂内外的事情进行交流的机会。 每次我们都邀请不同的劳伦斯学院的教员——同样的问题,不同的答案。
---
凯西·普里瓦特(Kathy Privatt)在劳伦斯大学(劳伦斯大学)任教20多年来,一直与舞台携手并进。
詹姆斯·g·埃塞尔·m·巴伯戏剧与戏剧教授兼戏剧艺术副教授自1999年以来一直在劳伦斯学院戏剧系任教。 她是整个校园的教师领导,目前担任戏剧艺术系的主席,是大学的教师体育代表。
在这22年的教学中,她每年都指导戏剧专业的学生观看主要舞台作品、独幕剧和其他一系列戏剧体验。 在2019冠状病毒病大流行期间,教学变得遥不可及,她巧妙地将学生转变为通过Zoom制作广播剧。
自2008年以来,她一直担任理发师教授。 它最初由1934年毕业于密尔沃基-唐纳学院的埃塞尔·巴伯(Ethel Barber)于1985年创立,以表彰她对表演艺术和高等教育的毕生兴趣和支持。
Privatt earned her bachelor’s degree 优等生 in theatre and speech at Central Missouri State University and her Ph.D. in theatre from the University of Nebraska.
我们和她聊了聊她在课堂内外的兴趣。
在教室里
内部信息: 你希望每个来上你课的学生了解你的哪一件事?
协作推动着我的工作,我真的希望整体大于部分的总和。 当我在导演一部作品时,协作过程似乎是显而易见的,但这也是我对教学的看法。 来上课意味着我们都同意一起上课,虽然我当然有一个计划,但我也希望从每个学生身上学习,让学生们互相学习,这样我们就能互相学习,一起学习。
激励: 你在劳伦斯大学做过或者将要做的什么工作最让你兴奋?
现在,一套三幕的独幕剧将由我来执导,因为这是一次愉快的合作。 这一切都始于学生莱西·普拉索对当代法国戏剧的独立研究。 当她与参考图书管理员合作时,她发现了一个似乎是委托创作新的短剧的项目,灵感来自于莫里埃尔的戏剧。 我们向艾琳·霍夫特-马奇(Eilene Hoft-March)教授寻求翻译帮助,这导致了一个让学生翻译(克莱尔·钱伯林(Claire Chamberlin))创作英文版的计划。 现在我开始和设计师们开会讨论受莫里<s:1>蒂尔启发的两部新剧,还有一部是莫里<s:1>蒂尔的剧本,他本人的灵感来自意大利的艺术喜剧。 我们将在moli<e:1>诞辰400周年之际演出这些作品。 哦,我有没有提到我还可以和其他同事一起学习各种语言的发音? 这部剧将会是莱西的毕业经历吗? Collaborating is like going to a 很好的 buffet, and every time you put something on your plate it creates interesting flavors with the food that is already there. 它很美味,而且有点令人陶醉。
去的地方: 有没有一个例子,你的职业生涯把你带到了一个让你感到惊讶的地方(无论是物理空间还是更智慧、情感或精神的地方)?
感谢前教务长戴夫巴罗斯,我是一个认证的亚历山大运动技术(AT)老师。 我喜欢分享我的工作,无论是通过我教的课,在研讨会上,还是在个人课程上。 我没有想到的是,我发现自己坐在教堂里,与基督教信仰的隐喻和AT引导我们在世界上体验自己的方式建立联系——这对我来说是如此的有机。 这些联系让我开始了一个名为“体现你的信仰”的项目,我还在继续收集我创建的研讨会。 Most recently, I finished a set called 归属感 that lives on the Spiritual and Religious Life YouTube page.
走出教室
这个或那个: 如果你不以教书为生,你会做什么?
我想我会成为一名理疗师。 它们是非常有效的身体侦探,还能缓解疼痛。
就在家里: 无论是工作、放松还是反思,你最喜欢校园里的哪个地方?
我的办公室。 我是一个“老巢族”,所以我在里面装满了纪念品,甚至玩具,这些东西要么让我想起某人,要么让我想起与我有关的一些事件。
一本书,一段录音,一部电影; 说出每一种与你灵魂对话的东西? 或者你会推荐给朋友? 还是两个?
Book: 爱赢 by Rob Bell. 这本书并不是一个毫无意义的小研究,甚至对一些人来说也是有争议的,但对我来说,这本书提出了一个非常令人信服的理由,即上帝爱我们赢博体育人,无论在什么时期。
Recording: Poncho Sanchez’ 拉丁精神。 My husband and I first heard Sanchez at a Jazz Series concert, and I hope I never forget how much sheer joy I felt watching those musicians as the music poured out of them. 我们买了CD,幸运的是它还在播放,因为我已经记不清有多少次我们放着它在厨房里跳萨尔萨舞了。
Film: That’s easy, 公主新娘. 我喜欢童话故事,这个故事包含了“爱,真爱”,不害怕为爱牺牲…… 爷爷读书的画框每次都让我热泪盈眶。 很好。