Students on the technical crew work on scaffolding as they prepare the stage of Stansbury 的atre for "Alcina."

Students on the production team prepare the stage of Stansbury 的ater for the March 2 opening of Alcina. (Danny Damiani摄影)

Handel’s Alcina, an 18th-century baroque opera, will be set in a traveling carnival when it is presented March 2-5 by 劳伦斯大学’s award-winning 歌剧院 program.

将会有14个小丑,用木头雕刻而成,其中一个站着 16英尺高,20英尺宽,还有爱情隧道,恐怖之屋,镜子大厅,以及其他景点,技术人员将斯坦斯伯里剧院改造成一个神奇而诱人的空间。

这部歌剧由…导演 科普兰·伍德拉夫,劳伦斯的d歌剧研究总监兼音乐副教授,与音乐总监和指挥合作 克里斯汀·罗奇,音乐助理教授。

这部歌剧是用意大利语演唱的,由乔治·弗里德里克·亨德尔(Georg Frideric Handel)担任音乐,故事最初发生在一个由阿尔奇娜(Alcina)创造的神奇岛屿上,阿尔奇娜是一个诱惑者,她把受害者引诱到岛上,然后把他们变成野兽。

A student wears an animal mask in preparation for "Alcina."

Zhanna Weil, a junior, holds a mask that will be used in Handel's Alcina.

伍德拉夫和他的学生们开始重新构想这个空间。

伍德拉夫说:“我试图找到一个能让学生们兴奋的环境,让他们觉得自己了解自己所在的世界。” “我们不只是给他们戴上扑粉的假发,穿上高跟鞋,希望他们能理解18世纪的生活是什么样的。 我们试图使它人性化,这样他们就可以与它建立一对一的联系。”

伍德拉夫说,他不想对过去进行消毒或浪漫化,他正在寻找一个能够起到“字面吸引力”的背景。 我想到了旅行狂欢节。

“我们认为这是一个既诱人又诱人的地方,但也很危险,”他说。

这让制作团队开始了一项任务。 由 student designer August Hendrix, a sophomore theater arts major from Concord, California, and with guidance from 技术总监 Austin Rose, the crew worked for months to create a visually stunning set.

Sophomore August Hendrix paints details on one of the cutouts on the Stansbury stage.

Sophomore August Hendrix, who led the set design, works on final details for Alcina.

亨德里克斯欣然接受了主角的角色,他说创作过程与许多吸引他们的东西相交叉。

他们说:“在设计和制作这套设备的过程中,我最喜欢的部分是有机会创造一些与我对媒体消费的兴趣如此一致的东西。” “能够创造出一些稍微令人不安的东西,我真的很成功。 I took a lot of inspiration from podcasts such as 马格努斯档案, 欢迎来到暗夜谷, and 关键角色(活动二)。

In addition to the massive clown, whose mouth serves as both a welcoming and potentially fright-filled cave entrance, the Alcina set includes:

  • 另外13个小丑,每一个都和下一个略有不同。
  • 灵感来自塔罗牌的马车图案。
  • 在绘画中使用了15种颜色——通常在不同的场景中重复使用相同的颜色。

“这是一个非常大的生产,每个元素都需要手工绘制,切割和绘画,”罗斯说。

看到这一切都在一起是一种刺激。

“我们很高兴能与观众分享我们创造的世界,”罗斯说。 “我们希望这些小细节能被注意到。 有很多符号和主题对学生设计师和工作人员来说都很重要。”

在劳伦斯的歌剧研究项目中,你将把技术建设与制作结合起来,磨练作为一名歌唱演员的技能。

至于小丑,罗斯希望他们会受到欢迎。

“我们希望这些小丑不会让任何人感到太不安,”他说,“希望我们在建造这个世界时所获得的乐趣能通过制作转化出来。”

歌剧院 program, which has received 多次获得国家歌剧协会的荣誉,并曾获得美国奖 several times in recent years, performs one main-stage production each year, as well as a series of opera scenes throughout the academic year.

女主角Alcina将由Lily Nittler在周四和周六扮演,Caroline Huber在周五和周日扮演; 她的爱人鲁杰罗(Ruggiero)将由奎恩·文森特(Quinn Vincent)在周四和周六扮演,凯西·琼·科尔曼(Casey Joan Kollman)在周五和周日扮演。 总共有20名学生组成了演员和合唱团,另外还有25名学生参加了管弦乐队。

伍德拉夫说:“我很高兴他们能够解决像亨德尔这样的问题,这是非常困难的。” “我认为他们做得很好。”

如果你去: Handel’s Alcina will be presented at 7:30 p.m. 3月2日至4日下午3点 3月5日在斯坦斯伯里剧院的音乐戏剧中心。 票价:成人15美元,老年人10美元,非卢学生8美元; 劳伦斯大学的学生、教师和工作人员都可以在售票处获得两张带有身份证的免费门票。 劳伦斯的票房可通过以下电话联系 boxoffice@lawrence.edu 或拨打920-832-6749。